Selasa, 30 Mei 2017

Kiasan Idiomatik dalam Bahasa Inggris

Kiasan Idiomatik:

1. Blind as a bat: a sightless person. (orang yang tidak dapat melihat)
E.g. His eyesight isn't as good as it used to be, he is as blind as a bat. (Penglihatannya tidak sebaik sebelumnya, dia sedikit buta.)

2. As good as gold: someone who behaves very well. (seseorang yang berperilaku sangat baik)
E.g. He was never any trouble to the nurses in the hospital, he was good as gold. (Dia tidak pernah menyusahkan perawat di rumah sakit, dia sangat baik.)

3. Right as rain: perfectly fine (sehat)
E.g. Now that he is out of the hospital, he is completely fine, he is right as rain. (Sekarang dia sudah keluar dari rumah sakit, dia sudah sembuh, dia sudah sehat.)

4. Odds and ends: bits and pieces (biji dan kepingan)
E.g. The police found nothing special in the house of the criminal as he had taken all the important documents with him, leaving just odds and ends. (Polisi tidak menemukan sesuatu yang istimewa di rumah kriminal tersebut karena dia telah mengambil semua dokumen penting, tidak menyisakan apa pun.)

5. Ups and downs: a mixture of both good and bad experiences. (campuran antara pengalaman baik dan buruk)
E.g. Don’t worry about the problems you have in your business. You know there are always ups and downs in business. (Jangan khawatir tentang masalah yang kau alami dalam bisnismu. Kau tahu selalu ada masa baik dan buruk dalam bisnis.)

6. Piece of cake: something that is easily achieved (sesuatu yang mudah dicapai)
E.g. You think that doing this math problem is a piece of cake? Just try to solve it. (Kau pikir bahwa mengerjakan soal matematika ini mudah? Coba saja menyelesaikannya.)

7. To the galleries: to appeal to the lower taste (memunculkan selera yang lebih rendah)
E.g. To be a good orator, you don’t have to play to the galleries. (Untuk menjadi pembicara yang baik, kau tidak harus menampilkan selera yang lebih rendah.)

Sumber: Hello English

Tidak ada komentar:

Posting Komentar